May 9, 2013
May 8, 2013
April 19, 2013
April 18, 2013
April 15, 2013
April 10, 2013
The Baltic Comic projects comes to an end. We've all moved to Kiel for the exhibition of our work.
To be continued....
The above is a comic about comic translations, that I made before the workshops.
This comic was also shown at the exhibition, together with the 'redrawn' version of
Allan Haverholm (just like I redrew the story of Gregor Hinz, see previous post).
But I forgot to take a proper pic of Allan's comic because I liked his sketches so much:
My comic was about translation, so of course it was extremely difficult to draw it without
any text. That's why I love Allan's solution of translating it into an abstract visual language!
Then the translators had also translated all comics into German. Because I had some time to
spend (and couldn't make a new print) I simply redrew my comic with the German text:
April 9, 2013
My traveldiary continues with more notes from lectures:
Comics from Allan Haverholm (based on my comic), Gregor Hinz (lion) and
Mari Ahokoivu (hair).
This comic from Gregor Hinz from Germany was the comic I had to 'redraw'. Our assignment
was to draw an interpretation of the comic without using any words.
This story is about a boy finding an astronaut on the street, keeping him in a shed for a few days,
and when the 'astronaut' still hasn't moved, he opens his suit and amber comes out!?!?!
I thought the story could either be just the boy's imagination (based on a Playmobil toy), it could
be real (with the 'astronaut' being a dead motorcyclist), or it could be surreal (with an alien).
So I tried to incorporate all three explanations into one comic:
More comics to come!